BLOGas.lt
Sukurk savo BLOGą Kitas atsitiktinis BLOGas

Eurovizijos TiketOs variantai

Jo, pastebėjau visus Eurovizijos TiketOs variantus; jam dabar turėtų nubraukt
premiją…

Lingvoanalizė būtų tokia: ag taigi linksnių esama dvejopų: nelabai reikalingų
ir tokių, be kurių neisiversi. Kilmininką galima imituoti žodžių tvarka,
numanomu junginiu (zymensarena, filipsatstovas), o su vietinyku taip lengvai
nepasišakosi…

***
O va tas “filipsatstovas” anadien man pakišo mintį: šituo kultūriniu
padlaižiavimu-mazochizmu visi tie filipsai kaip tik ir nuvertinami: ai, tiesiog
Atstovas, o ten ar filipso, ar zymenso, ar juodas, ar baltas – jau tik detalės,
papildomos smulkmenos.

“Zymensarena”, “filipsatstovas” dar artima ir “šundaktario” tipo žodžiams —
nei šunims nauda, nei iš jo daktaras.

“Vidurvasaris”, “aviganis” — visuose kilmininko junginiuose pirmasis žodis
tik patikslina reikšmę, tik aptarnauja pagrindinį.

O va koks reikšminis krūvis, jei: “[pono] Filipso atstovas”.

Kad ir kokie būtų subjektyvumai, objektyvumas paprastas: sakinyje/tekste
reikšmingiausi būna tie pagrindiniai žodžiai, na, tie, galintys būti Veikėjais
ir turintys kaitomas galūnes — vardažodžiai, o ypač daiktavardžiai; juos
aptarnauja tarnybiniai žodeliai, neturintys galūnių
('vis, dar, tiek'). Taigi
kai žodis/daiktavardis, pagal visus požymius ir gyvenimo logiką turintis būti
Veikėju, neturi galūnės, jis tampa nei šiokiu, nei tokiu tarnybiniu
žodeliu…

Rodyk draugams

Rašyti komentarą